Portuguese English French German Italian Russian Spanish
Início > Artigos > Sob o comando de Machado

Sob o comando de Machado

 

Quinhentos e oito anos depois que aquele "frol de mancebia jovem", no dizer de João de Barros, vencera o mar, mistérios e objetivos, desde o embarque no Restelo à chegada em Porto Seguro, estamos mais uma vez a cuidar da palavra. Cuidar da semente da linguagem e da credencial que identifica e promove.


A promulgação do Acordo Ortográfico entre Brasil e Por tugal compõe a consciência de que a língua também é expressão de poder. O presidente da República escolheu o cenário perfeito para o gesto certo. A Academia Brasileira de Letras, por vontade dos seus membros e por dispositivo do seu estatuto, "tem por fim a cultura da língua".


Ao cumprir o comando de Machado de Assis, vimos coligindo elementos do vocabulário dos brasileiros, integrando-os à língua portuguesa, e atentamos para as diferenças do falar e do escrever dos países da CPLP. E o fazemos, ainda sob a recomendação de Machado, defendendo a língua "daquilo que não venha de fontes legítimas - o povo e os escritores - não confundindo a moda que perece, com o moderno que vivifica".


Eis aí o claro caminho das atividades da ABL, que é o de ser atenta à modernidade sem concessões ao modernoso, uma instituição comprometida com o contemporâneo mas sem desprezar as conquistas da sua tradição.


A língua se altera e aumenta com o tempo e as necessidades dos usos e costumes. Querê-la estacionada ou negar que fora do seu berço tem se enriquecido é uma insensatez.


Disse isto claramente aos portugueses, na passada condição de presidente da Academia Brasileira de Letras, ao discutir o Acordo. Insisti que a nossa língua não poderia sofrer espartilhos de engessamento. Tinha comigo, a pensar igual, muitos lusófonos africanos. Portugal, que sofrera isolamento político pelo salazarismo, não poderia adotar postura de imutabilidade na lusofonia.


Irmanado na língua e na cultura, o Brasil criou sua independência política, cultural e literária. Mesmo que expressões literárias de hoje entre Brasil e outros lusófonos mostrem diferenças no trato da mesma língua, como poliglotas em português, esculpimos na talha do tempo a perenidade das criações estilísticas feitas com o mesmo instrumento: nosso idioma comum.


Alberto da Costa e Silva tem chamado a atenção de que uma língua, para ser verdadeiro elo de cultura e de entendimento transnacional, também depende de uma disseminação numérica e geográfica, além do poder relativo que os seus utentes detenham no concerto das nações.


O Acordo Ortográfico serve a esse propósito, como a ampliar os mundos interno e externo de leitores, dimensão relevante da existência dos bens culturais. A ABL tem consciência de que lhe cabe contribuir na incessante produção literária, facilitadora do aumento do público leitor; na erradicação do analfabetismo onde quer que ele esteja; no apoio ao fomento de políticas de incentivo ao hábito de leitura, no propósito de favorecer melhor educação formal ao nosso povo.


Cabe ao setor público apoiar a iniciativa privada no fortalecimento da língua, por um Brasil maior e melhor. Um Brasil que leia mais. Um Brasil que escreva melhor. Um Brasil que se orgulhe de ser falante nesse português dúctil, dulcificado, com aptidão para renovar-se.


E não esqueçamos Martinho da Vila cantando:


"É sonho ver um dia


A música e a poesia


Sobreporem-se às armas


Na luta por um ideal


e preconizar


A lusofonia


Na diplomacia universal."


 


O Globo (RJ) 30/09/2008